à

Travers - Info

La gare de Travers est fermée depuis le 24 avril 2010 et jusqu'à nouvel avis ...
 


Agrandir le panneau

Liste des hébergements au Val-de-Travers : cliquer  ici
   
 

Horaires Neuchâtel  - Val-de-Travers -
Pontarlier   ici

 

 

Dès Pontarlier, les bus  MOBIDOUBS  vous permettent de découvrir la vallée de la Loue et la vallée du Doubs  ici
 

 

Le Creux-du-Van et son impressionnant cirque rocheux ! ici
 
 

  Propositions de
balades à pied
ou à vélo !
A consulter sur nos pages tourisme

 


Maison J-J Rousseau
à Môtiers  ici

 

 


La Vy aux Moines :
de Môtiers à Montbenoit, sur les traces des moines du Moyen-âge,
à pied ou à VTT  ici

 

 

 
Une balade en groupe ou en famille à bord  du train touristique du Pays des Fées et de l'Absinthe !  ici
 

 


25/26.09.2010 : page souvenirs
150 ans de la ligne Neuchâtel -
Val-de-Travers -
Pontarlier
  ici
 

 

   
 Un peu d'histoire en images ! A consulter sur nos pages Galeries photos
 

 


Collectionneurs ! Cartes postales
de la série "Trains du Jura"   ici
 

  Pour ferrovipathes
- modèles réduits
- cartes postales
- livres et vidéos
- timbres et pins

Listes de vente
ici

 

Horaire des trains
 
Direction
Trains  Buttes - Fleurier - Travers - Neuchâtel
Trains  Neuchâtel - Travers - Fleurier - Buttes
Trains/Bus  Pontarlier - Fleurier - Travers - Neuchâtel
Trains/Bus  Neuchâtel - Travers - Fleurier - Pontarlier
Relations à l'intention des travailleurs frontaliers
  Horaire des correspondances (horaire CFF online)
 

Relations  Neuchâtel - Travers - Fleurier – Les Verrières - Pontarlier
 
 

 

Horaire valable du 11.12. 2011 au 08.12.2012    (Train Neuchâtel - Travers - Fleurier; bus Fleurier - Les Verrières - Pontarlier)
 

Neuchâtel

Travers

Fleurier

Les Verrières

Pontarlier

 

 

Départ

Départ

Départ

Arrivée

Arrivée

 

 

Abfahrt Abfahrt Abfahrt Ankunft Ankunft
Departure Departure Departure Arrival time Arrival time
Partenza Partenza Partenza Arrivo Arrivo

 

 

 

 

 

 

 

 

05.25 (Bus)

05.37 (Bus)

05.54 (Bus)

a)

 

06.07

06.27

--->

--->

06.51

 

RE : Réservation obligatoire

07.40 08.08 08.21 (Bus) 08.33 (Bus) 08.50 (Bus)   Bus : réservation obligatoire dès les Verrières les samedis et dimanches + jours fériés.
Tel. +41.32.861.45.55

08.10

---> ---> --->

08.52

 

TGV : Réservation obligatoire

    11.08 11.29 11.46 a)  

10.40

11.08

11.21 (Bus)

11.32 (Bus)

11.57 (Bus)

c)  

 

12.40

13.08

13.21 (Bus)

13.32 (Bus)

13.55 (Bus)

 

 

14.40

15.08

15.21 (Bus)

15.32 (Bus)

15.57 (Bus)

c)  

Bus : réservation obligatoire dès les Verrières les samedis et dimanches + jours fériés.
Tel. +41.32.861.45.55

15.40

16.08

16.21 (Bus)

16.33 (Bus)

16.50 (Bus)

a)

 

16.40

17.08

17.21 (Bus)

17.32 (Bus)

17.57 (Bus)

 

Bus : réservation obligatoire dès les Verrières les samedis et dimanches + jours fériés.
Tel. +41.32.861.45.55

18.04

18.22

---> --->

18.46

 

RE : Réservation obligatoire

20.40 21.08 21.21 (Bus) 21.32 (Bus) 21.57 (Bus)   Bus : réservation obligatoire dès  les Verrières chaque jour.
Tel. +41.32.861.45.55

 

 

 

 

 

 

 

 

Correspondances à Pontarlier

- trains  TER SNCF pour Frasne - Andelot - Mouchard - Arc-et-Senans - Dôle
- bus  Mobidoubs (ligne B)  vers Montbenoit - Morteau - Maîche - Montbéliard
- bus  Mobidoubs vers  Besançon par Nods (ligne A Express) ou par Ornans (ligne A, par la vallée
         de la Loue)

Détails  ici



Explications des renvois :

Les trains mentionnés en caractères rouges circulent tous les jours
---> pas d'arrêt dans cette gare
       TGV : réservation obligatoire; RE (RegioExpress) : réservation obligatoire sauf trafic local Neuchâtel - Travers

a)   ne circule que du lundi au vendredi,  sauf  fêtes générales suivantes : 1er et 2 janvier,
      Vendredi  Saint, lundi de Pâques, Ascension, lundi de Pentecôte, 1er août, 25 et 26 décembre
c)   ne circule que les samedis et dimanches ainsi que fêtes générales
e)   arrivée


Zeichenerklärung :

Rot : verkehrt täglich 

---> ohne Halt
a)   verkehrt nur  Montag-Freitag, ohne allg. Feiertage; allgemeine Feiertage sind : 1 und 2 Januar,
      Karfreitag, Ostermontag, Auffahrt, Pfingsmontag, 1. August, 25. und 26. Dezember

c)
  verkehrt nur Samstag-Sonntag sowie Feiertage
e)   Ankunft

 


Explanation of symbols :


Red : runs daily
---> no stop
a)   Runs only Mondays – Fridays, except public holidays. Public holidays are : 1 and 2 Jan,
      Good Friday, East
er
Monday, Ascension, Whitsun Monday, 1 Aug, 25 and 26 Dec.
c)
  Runs only Saturdays and Sundays and public holidays
e)   Arrival time


Spiegazoni dei segni :


Rosso : circula giornalmente
---> senza fermata
a)   Circula solo lunedi – venerdi, salvo i giorni festivi generali; sono giorni festivi generali : 1° et 2 gen,
      Venerdi Santo, Lunedi di Pasqua, Ascensione, Lunedi di Pentecote, 1° ago, 25 e 26 dic
c)   circula solo sabato - domenica + giorni festivi generali
e)   Arrivo
 

 
 

Horaires internationaux dès le 11 décembre 2011     Relations Paris - Neuchâtel  ici

                                                                                                   
 
        RE / TGV  

TGV 

  RE / TGV    
Berne   Départ       07h29   17h23    
Neuchâtel   Départ   06h07   08h10   18h04    
Travers   Départ   06h27       18h22    
Pontarlier   Départ   06h53   08h55   18h49    
Frasne   Arrivée   07h04   09h12   19h00    
Frasne   Départ   07h17   09h23   19h26    
Mouchard   Départ   07h46            
Dôle   Départ   08h04   10h07   20h09    
Dijon   Départ   08h37   10h40   20h44    
Paris   Arrivée   10h11   12h18   22h21    
 
RE / TGV  :  relations avec changement de train à Frasne
                 
RegioExpress  (Berne -) Neuchâtel - Pontarlier - Frasne  puis  TGV  Frasne - Paris
 
TGV           : relation directe : TGV Berne - Neuchâtel - Pontarlier - Paris
 
Résumé des principales modifications dès le 11.12.2011   ici
 
Tabelle des départs des trains dès le 11 décembre 2011 dans les gares
Travers      Noiraigue      Neuchâtel    (Ficher Pdf)
 
Source     : CRT Val-de-Travers   -  Relations Paris - Neuchâtel  ici
 

 
 


RVT-Historique
No de téléphone  :   +41.32.863.24.07
Les Lignières 16
No. de fax           :   +41.32.863.21.55
 
CH - 2105 Travers
Email :       info@rvt-historique.ch.ch
 

© 2005-2012  by Gare de Travers - tous droits réservés | Création Philipp A. Sacher | Webmaster