Horaire valable du 13.12. 2009 au 11.12.2010
|
Buttes |
Fleurier |
Môtiers |
Couvet |
Travers |
Noiraigue |
Neuchâtel |
|
|
|
Départ |
Départ |
Départ |
Départ |
Départ |
Départ |
Arrivée |
|
|
|
Abfahrt |
Abfahrt |
Abfahrt |
Abfahrt |
Abfahrt |
Abfahrt |
Ankunft |
 |
|
|
Departure |
Departure |
Departure |
Departure |
Departure |
Departure |
Arrival time |
 |
|
|
Partenza |
Partenza |
Partenza |
Partenza |
Partenza |
Partenza |
Arrivo |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05.37 |
05.40 |
05.43 |
05.49 |
05.52 |
06.15 |
a) |
d) |
|
06.00 |
06.05 |
06.08 |
06.13 |
06.19 |
06.22 |
06.42 |
a)h) |
d) |
|
06.32 |
06.37 |
06.40 |
06.43 |
06.49 |
06.52 |
07.15 |
|
|
|
07.00 |
07.05 |
07.08 |
07.13 |
07.19 |
07.22 |
07.45 |
a) |
d) |
|
07.28 |
07.37 |
07.40 |
07.43 |
07.49 |
07.52 |
08.15 |
|
|
|
08.32 |
08.37 |
08.40 |
08.43 |
08.49 |
08.52 |
09.15 |
|
d) |
|
09.32 |
09.37 |
09.40 |
09.43 |
09.49 |
09.52 |
10.15 |
|
d) |
|
10.32 |
10.37 |
10.40 |
10.43 |
10.49 |
10.52 |
11.15 |
|
|
|
11.32 |
11.37 |
11.40 |
11.43 |
11.49 |
11.52 |
12.15 |
|
d) |
|
|
11.54 |
11.57 |
12.00 |
12.07 |
12.11
b) |
|
a) |
|
|
12.02 |
12.06 b) |
|
|
|
|
|
a) |
|
|
12.32 |
12.37 |
12.40 |
12.43 |
12.49 |
12.52 |
13.15 |
|
|
|
13.09 |
13.13
b) |
|
|
|
|
|
a) |
|
|
13.32 |
13.37 |
13.40 |
13.43 |
13.49 |
13.52 |
14.15 |
|
d) |
|
14.32 |
14.37 |
14.40 |
14.43 |
14.49 |
14.52 |
15.15 |
|
|
|
15.32 |
15.37 |
15.40 |
15.43 |
15.49 |
15.52 |
16.15 |
|
|
|
|
16.05 |
16.08 |
16.13 |
16.19 |
16.22 |
16.44 |
a)c) |
d) |
|
16.32 |
16.37 |
16.40 |
16.43 |
16.49 |
16.52 |
17.15 |
|
|
|
|
17.05 |
17.08 |
17.13 |
17.19 |
17.22 |
17.44 |
|
|
|
17.28 |
17.33 |
17.36 |
17.39 |
17.45 |
17.49 |
18.12 |
|
|
|
18.05 |
18.09 b) |
|
|
|
|
|
a) |
|
|
18.32 |
18.37 |
18.40 |
18.43 |
18.49 |
18.52 |
19.15 |
|
d) |
|
19.00 |
19.04 b) |
|
|
|
|
|
a) |
|
|
19.32 |
19.37 |
19.40 |
19.43 |
19.49 |
19.52 |
20.15 |
|
d) |
|
20.48 |
20.53 |
20.56 |
20.59 |
21.05 |
21.08 |
21.29 |
|
d) |
|
21.32 |
21.37 |
21.40 |
21.43 |
21.49 |
21.52 |
22.15 |
|
d) |
|
22.32 |
22.37 |
22.40 |
22.43 |
22.49 |
22.52 |
23.15 |
|
d) |
|
23.32 |
23.37 |
23.40 |
23.43 |
23.49 |
23.52 |
00.15 |
|
d) |
Explications des renvois :
Les trains
mentionnés en caractères rouges circulent tous les
jours
a) ces trains ne circulent que du
lundi au vendredi, sauf fêtes générales
suivantes : 1er et 2 janvier,
Vendredi Saint, lundi de Pâques, Ascension,
lundi de Pentecôte, 1er août, 25 et 26 décembre
b) heure d’arrivée
c) ce train ne s’arrête pas à Neuchâtel-Serrières
d) ce train ne s’arrête pas à La Presta Mines
d’asphalte
e) ce train ne s'arrête pas à Bôle
f) ce train circule chaque jour, sauf le vendredi
g) ce train circule uniquement le vendredi
h) ce train ne s'arrête pas à Champ-du-Moulin et
Auvernier
Zeichenerklärung :
Rot : verkehrt
täglich
a)
verkehrt nur Montag-Freitag, ohne allg.
Feiertage; allgemeine Feiertage sind : 1 und 2
Januar,
Karfreitag, Ostermontag, Auffahrt,
Pfingsmontag, 1. August, 25. und 26. Dezember
b)
Ankunftszeit
c) ohne Halt in Neuchâtel-Serrières
d) ohne Halt in La Presta Mines d’asphalte
e) ohne
Halt in Bôle
f) verkehrt jeden Tag, ohne Freitag
g) verkehrt nur am Freitag
h) ohne Halt in Champ-du-Moulin und
Auvernier
Explanation of symbols :
Red : runs daily
a)
Runs only
Mondays – Fridays, except public holidays.
Public holidays are : 1 and 2 Jan,
Good Friday,
Easter
Monday, Ascension, Whitsun Monday, 1 Aug, 25 and
26 Dec.
b)
arrival time
c) no stop in Neuchâtel-Serrières
d) no stop in La Presta Mines d’asphalte
e) no
stop in Bôle
f) Runs Daily, except Fridays
g) Runs only Fridays
h) no stop in Champ-du-Moulin and Auvernier
Spiegazoni dei segni :
Rosso : circula giornalmente
a)
Circula solo lunedi – venerdi, salvo i
giorni festivi generali; sono giorni festivi
generali : 1° et 2 gen,
Venerdi Santo, Lunedi di Pasqua, Ascensione,
Lunedi di Pentecote, 1° ago, 25 e 26 dic
b) arrivo
c) senza fermata a Neuchâtel-Serrières
d) senza fermata a La Presta Mines d’asphalte
e) senza fermata a Bôle
f) circula giornalmente, salvo il venerdi
g) circula solo il venerdi
h) senza fermata a Champ-du-Moulin e Auvernier
Toutes
les gares et haltes de la ligne :
-
Stationsverzeichnis zwischen Buttes und
Neuchâtel
:
- Elenco delle stazioni
fra Buttes e
Neuchâtel
:
- List of stations
between Buttes and Neuchâtel :
Buttes – Fleurier – Môtiers –
Couvet – La Presta
Mines d’asphalte – Travers – Noiraigue –
Champ-du-Moulin – Bôle – Auvernier –
Neuchâtel-Serrières – Neuchâtel
"Tableau-horaire"
détaillé de la ligne, cliquer
ici
"Fahrplanfelder" der Linie, klicken Sie
hier
"Tableau-horaire"
détaillé des trains touristiques (traction
électrique et traction vapeur) circulant entre Le
Val-de-Travers et Neuchâtel, cliquer
ici
-
Fahrplan mit allen touristischen Zügen (Elektrischer-
und Dampfbetrieb), klicken Sie
hier
-
Time-Table with all touristic trains (steam-trains
and Electric-trains),
click
here
|